Леонид Юзефович: «Никто никого не может победить раз и навсегда»

Юзефович.jpg
Фото: strana39.ru
Успешный писатель, историк и сценарист Леонид Юзефович в конце октября приезжал в Калининград в рамках Дней литературы. Своими соображениями о переоценке исторических ценностей и о связи времени и места в нашей судьбе писатель поделился с корреспондентом «СК». Как выяснилось, в жизни самого Юзефовича имеет место подобная связь с Калининградом.

Центр города привел в восторг

– Я знаю, что наш город представляет для вас особый интерес, поскольку непосредственно связан с судьбой вашей мамы.
– Это так. Мама была врачом в медсанбате, в звании старшего лейтенанта проходила службу в войсках Белорусского фронта и потому была свидетелем штурма Кёнигсберга. Дома у нас по сей день хранятся реликвии – медаль за взятие Кёнигсберга и дневник, который она вела вопреки строжайшему запрету. Впрочем, крамолы никакой в том дневнике не содержалось – главным образом ее переживания: маме-то в ту пору было всего 24 года. Конечно, приехал сюда с особым чувством. Центр города вызвал у меня восторг.
– Именно по поводу нашего центра ломается множество копий. То и дело приходится слышать слово «кич»…
– Вот кича я не усмотрел. 
С этим словом у меня скорее ассоциируется центр лужковской Москвы девяностых годов с «зоопарком» в историческом центре столицы. Примерно в ту пору, в 1990 году, я приехал в Калининград и был ввергнут в уныние тоскливыми блочными пятиэтажками в центре. Они показались мне чудовищными. Сегодняшний город не узнать – он похорошел и помолодел.

Дюма как способ вовлечь в познание прошлого

– Что подогрело ваш интерес к истории вообще и к Востоку в частности?
– Прежде всего книжки Василия Яна «Батый» и «Чингиз-хан», которые я в детстве перечитывал с восторгом. Замечательно иллюстрированная книга мамы Никиты Михалкова Натальи Кончаловской «Наша древняя столица». А еще античные историки, в первую очередь Плутарх, Фукидид и Тацит. 

– Между тем абсолютное большинство читает не столь глубокомысленную литературу, связанную с историей. В лучшем случае Александра Дюма… 
– Помимо Дюма, есть замечательные квазиисторические романы. Скажем, «Воспоминания Адриана» французско-бельгийской писательницы Маргерит Юрсенар. Это имитация дневников римского императора Адриана, которая не имеет совсем никакого отношения ни к Адриану, ни к Римской империи. А книга изумительная между тем. А романы Дюма я сам с удовольствием в детстве читал и скажу, что главное – это эмоциональное вовлечение в процесс познания прошлого. 
А что поможет появлению этого интереса – музей или Дюма, совершенно не важно.

– Вы в прошлом – учитель истории. Насколько удачно получалось привить интерес к этой дисциплине?
– Как бывший учитель, я знаю: если на уроке школьники шумят, ты можешь начать говорить громче, а можешь, наоборот, понизить голос. В последнем случае больше шансов, что тебя начнут слушать и слышать. Крик непродуктивен, наоборот, тихим голосом можно сказать больше. Чем страшнее вещи, о которых ты говоришь, тем тише и бесстрастнее должен быть твой голос. 
Знаете, в ту пору, когда я преподавал историю, дети любили литературу. Историю любить было сложно в эпоху, когда терроризировали изучением партийных пленумов и съездов. 
А сегодня все наоборот: учитель истории – уважаемый человек, а с литературой худо дело. Я собственному сыну не могу объяснить, зачем нужно читать романы. «А зачем?» – говорит он. 

– Попадаете в тупик?
– Теряюсь, логических доводов ведь нет!

Россия смотрится  в два зеркала – Запад и Восток

– В нашей стране история многократно переписывалась. Как нигде, особенно история революции и Гражданской войны, о которой вы пишете. Каково при таком раскладе быть историком? 
– Во-первых, я не могу с вами согласиться. История Древней Греции и Древнего Рима тоже переписывалась многократно. Более того, история существует именно до тех пор, пока она переписывается. А с Россией вообще особая история, потому что она смотрится в два зеркала – Запад и Восток. Что касается Гражданской войны. История начинается для нас за пределами памяти трех поколений. Для меня революция и Гражданская война – время, когда уже были взрослыми мои дедушка и бабушка, которых я прекрасно помню. Во мне живет их память. В моей книге «Зимняя дорога» два главных героя: Пепеляев – белый, Строд – красный. Но генерал Пепеляев с его идеалами правдоискателя также вполне мог оказаться у красных, а полный георгиевский кавалер Строд — у белых. 
Есть такая легенда о вдове Колчака, его гражданской жене Анне Тимиревой. Эта легенда замечательно отражает противоречивость ситуации. Якобы в 1969 году секретарь Омского обкома КПСС пригласил ее при-ехать к ним в город в связи с  50-летием со дня падения колчаковской столицы и за это по-обещал ей однокомнатную квартиру в Москве. На что она ответила: «Я знаю, как у вас там все будет: белые – черные, красные – голубые». Слово «голубые» тогда не имело того оттенка, который мы сегодня знаем. Означало что-то вроде небесные, романтически настроенные. Но вот прошло время, и взгляд изменился на прямо противоположный: это красные – черные, а белые – голубые. Вывод: никто никого не может победить раз и навсегда. Скошенная трава быстрее растет.

– Есть у вас какие-то принципы в работе с историческим материалом?
– У Алексея Толстого после успеха его романа «Петр I» однажды спросили, какой совет он может дать начинающему историческому романисту. Он дал гениальную, по-моему, рекомендацию: «Все знать и все забыть». То есть следует погрузиться в прошлое до такой степени, чтобы воспринимать его как привычную среду обитания, а не фиксировать, как путешественник, окружающую его экзотику. Приблизительно так мой друг Евгений Водолазкин написал замечательный роман «Лавр».

– Вы сами писали сценарии к экранизациям ваших книг. Почему?
– Ну, это очевидно. Литературой, к сожалению, сыт не будешь, а сценарий – это ремесло прибыльное. А кроме того, это гарантия, что твое детище не попадет в плохие руки.


Справка «СК»
Леонид Юзефович родился в 1947 г. в Москве, но детство и юность прожил в Перми. Окончил филологический факультет Пермского университета. С 1975 г. по 2004 г. работал учителем истории. В 1984 г. уехал из Перми, живет в Санкт-Петербурге и в Москве. Литературный дебют состоялся в 1977 г.: в журнале «Урал» опубликовали его повесть «Обручение с вольностью». Известность к Юзефовичу пришла в 2001 г. после издания цикла исторических детективов о сыщике Иване Путилине. Лауреат премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер». Книги Юзефовича переведены на немецкий, итальянский, французский, польский и испанский языки. В 2017 г. был автором текста «Тотального 
диктанта». 


Леонид Юзефович: «Я сам пишу сценарии по своим книгам: это гарантия того, что твое детище не попадет в плохие руки»
 
По теме
В ДТП также травмы получил водитель Александр КАТЕРУША . Фото: УГИБДД Калининградской области ДТП с двумя пострадавшими случилось на трассе «Калининград – Балтийск» в понедельник, 18 марта.
Комсомольская правда
Рост зафиксировали на неделе с 11 по 16 марта Александр КАТЕРУША В Калининградской области на неделе с 11 по 16 марта зафиксировали рост на 8 процентов количества обратившихся к медикам с симптомами гриппа и ОРВИ.
Комсомольская правда
Программа Недели детской книги – 2024 - Детская библиотека им. А.П. Гайдара Плакат Недели детской книги – 2024. Художник Анна Колесниченко 25–31 марта 2024 года в Калининградской областной детской библиотеке им.
Детская библиотека им. А.П. Гайдара