В Калининградской области есть своя «маленькая Литва»

12-IMG_4937.jpg
12-IMG_4915.jpg
12-IMG_4982.jpg
Фото: strana39.ru
На страницах газеты «Страна Калининград» продолжается проект «Диаспоры». Наша область уникальна не только расположением, но и составом – на небольшой территории живет больше сотни национальностей. 
Что дает региону такое разнообразие, как мы все уживаемся и чему учим друг друга, с какими проблемами сталкиваемся — об этом и многом другом рассказывают истории семей из разных национальных автономий.

Кормят река и лес
На этот раз мы отправились в гости к литовцам. Их в нашей области живет около 18 тысяч. Больше всего семей с такими корнями ближе к границе, поэтому и героев мы нашли именно там – в маленьком поселке Неманское Краснознаменского района. Вокруг шумит огромный лес, внизу у холма течет бурная Шешупа, всего в паре километров через реку — Литва. 
Местные вспоминают, что в советское время жителей с литовскими именами и фамилиями здесь было больше половины:  тогда казалось, что большая страна нерушима, а потому не было границ — ни в головах, ни на карте. Люди постоянно перемещались, создавали семьи и перебирались с берега на берег. 
Когда-то, еще до войны, поселок был огромным: жило 3,5 тысячи человек, работали предприятия, курсировал паром, а вечерами открывался ресторан. После Великой Отечественной картина сильно изменилась, но народ все равно охотно селился в этом живописном месте.
– Мы с родителями переехали сюда из Литвы, когда мне было 11 лет. Помню, как ходила в школу на тот берег: дело в том, что училась я на литовском языке, а здесь преподавали на русском. В местной школе продолжить учебу в пятом классе уже не получилось бы. Так что я и еще несколько десятков детей, которые тоже недавно переехали в Неманское, продолжали ходить в литовскую школу на другой стороне реки. Каждое утро нас туда на лодке переправлял паромщик,  – вспоминает Винцета Мисявичене.
Работы на кирпичном заводе, оставшемся еще от немцев, и в лесхозе на 1200 человек, которые в те годы жили в поселке, хватало. 
– После перестройки все закрылось, многие не смогли перестроиться, сломались и умерли. Кто-то перебрался к родным в Литву — когда все только развалилось, это было просто. Когда-то богатый поселок постепенно стал пустеть — сейчас нас человек двести, а то и меньше, – с грустью говорят наши герои.
Жизнь почти замерла: в поселке живут в основном пенсионеры, молодежь уезжает, потому что нет работы. Раньше хоть школа добавляла веселого шума, но в прошлом году закрылась и она: в Краснознаменске, это в 17 километрах, построили новое современное здание, и теперь  ребята со всех окружных деревень ездят туда.
– Но все равно у нас по сравнению с другими местами в области еще много что уцелело: почта, медпункт, Дом культуры, детский сад. Даже свой музей есть! – рассказали местные жители. – Без школы, конечно, грустно: понятно, что в Краснознаменске условия лучше, но сами ребятишки по родной школе скучают. Можно, наверное, было хоть начальную сохранить, чтобы малышам так далеко каждый день не ездить. Все произошло так внезапно, что мы даже на защиту родной школы, которой уже 70 лет, встать не успели. Перед закрытием собрали встречу выпускников — позвали всех, кто тут учился. Приехало человек триста: устроили большой праздник, веселились, но и плакали, конечно, ведь с этим местом так много воспоминаний связано.
Работать мужчины из Неманского ездят в Советск и Калининград (многие нашли места на строительстве стадиона и аэропорта). Кормят людей свое хозяйство, река и лес — в сезон заготавливают грибы и ягоды, их охотно берут скупщики. 

Новая кровь  для поселка
Журналистов «СК» встретили традиционными угощениями: женщины приготовили цеппелины (огромные клецки из тертого картофеля с начинкой из мясного фарша) и кугелис (картофельную запеканку с мясом). Сидишь за столом – и кажется, что ты в Литве: почти у всех наших собеседников не только красивые прибалтийские имена, но и сильный акцент, который не стерли десятилетия. Между собой они говорят на литовском, бережно сохраняют традиции.
– Некоторые из наших детей тоже говорят на литовском, а вот внуки уже нет, – с улыбкой делятся местные жительницы.
У всех в Литве живут родственники: хоть визы в таком случае делают бесплатно (оплачиваешь только оформление документов), но все равно дорога обходится сейчас недешево и в гости ездят нечасто. А с литовской стороны и вовсе к нам не выбираются — для них визы получить сложнее и гораздо дороже. 
– Живут они там так же, как и мы. Разница лишь в том, что в Литве у людей все свое — земля, дома, хозяйство, и так было всегда. Ну и молодые — все, кто мог, уехали в другие страны, такие истории есть в каждой семье. В итоге работать некому, – объясняют женщины.
Некоторые из наших собеседниц в Неманское переехали, а кто-то уже тут родился.
– Здесь окончила школу, на какое-то время уезжала в Литву, но потом заболели родители, и я вернулась. После торгового техникума работала в Советске, в 19 лет уже была заведующей магазином, но пришла перестройка, и жизнь изменилась — пришлось начинать свое дело, чтобы выжить. С тех пор и занимаюсь предпринимательством, торговлей, – делится Лоретта Апинавичуте. – Дети выросли, учатся в Калининграде. Вряд ли сюда вернутся, работы-то нет. Хотя на выходные приезжают многие и всегда говорят, что с удовольствием бы тут жили, будь хоть какое-то занятие. 
Оживает поселок в сезон охоты. «Новую кровь» дают и переселенцы: в конце 1990-х многие перебрались в этот район из Казахстана, приезжают из бывших союзных республик и сегодня. Местные приезжим рады, ведь это приток людей, а значит — будущее. 


Лоретта Апинавичуте приготовила традиционное литовское блюдо –  цеппелины


Старожилы поселка Неманское рассказали, как в детстве учились на другом берегу реки Шешупы в литовской школе —  туда ребятишек каждое утро переправляли на лодке


Янина Пашкаускене бережет доставшиеся ей от родни домотканые скатерти и полотенца, этим вещам уже почти восемьдесят лет

Приглашаем всех читателей к участию в проекте. Присылайте письма и фотографии по адресу: г. Калининград, ул. Рокоссовского, 14, газета «Страна Калининград», проект «Диаспоры» или пишите на oksass@yandex.ru . Звоните по тел. 31-24-11, приглашайте журналистов в гости!
 
По теме
Окружной Калининграда перерубили освещение - ИА Русский Запад Условное изображение. Северный обход Калининграда. Ремонтники планируют восстановить освещение Северного обхода Калининграда до конца дня четверга, 28 марта 2024 года.
ИА Русский Запад
«Весна, весна, пора любви…» - Детская библиотека им. А.П. Гайдара Заслуженый артист России Николай Горлов С пушкинскиой поэтической строки «Весна, весна, пора любви…» и солнечным посылом начался концерт музыкального колледжа им.
Детская библиотека им. А.П. Гайдара
В гостях у Мурра - Детская библиотека им. А.П. Гайдара 27 марта в дни Всероссийской Недели детской книги в уютном зале библиотеки состоялась встреча друзей – калининградских писателей, художников, читателей и библиотекарей.
Детская библиотека им. А.П. Гайдара
Великий поиск с Михаэлем Энде - Детская библиотека им. А.П. Гайдара Михаэль Энде В честь 45-летия со дня издания бессмертного романа об испытаниях, отваге,
Детская библиотека им. А.П. Гайдара